День
буквы «Ё» - седьмой буквы в русском алфавите - отмечается ежегодно 29 ноября. И
хотя эта буква может похвастаться тем, что известна точная дата её рождения, судьба у неё оказалась
незавидная.
29 ноября 1783 года в доме княгини Екатерины
Романовны Дашковой, бывшей в то время директором Петербургской Академии наук,
проходило заседание созданной незадолго до этой даты Академии словесности.
Присутствовали тогда Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, Я. Б. Княжнин, митрополит
Гавриил и другие. Ближе к концу заседания, довелось Дашковой, написать слово «ioлка». Вот и спросила княгиня к
месту: правомерно ли изображать один звук двумя буквами? И
не лучше ли ввести новую букву «ё»? Доводы Дашковой показались Академикам
достаточно убедительными, и её предложение через некоторое время было
утверждено общим собранием.
Изображение новой буквы, вероятно, было заимствована из французского алфавита. Похожая буква
используется, например, в написании автомобильной марки Citroën,
хотя звучит она в этом слове совсем не так. Идею Дашковой деятели культуры
поддержали, буква прижилась. Державин начал использовать букву ё в личной переписке и впервые
употребил её при написании фамилии – Потёмкин. Однако, в печати - в числе
типографских литер - буква ё появилась только в 1795 году. Известна даже первая
книга с этой буквой - книга поэта Ивана Дмитриева «Мои безделки».
Первым
словом, над которым зачернели две точки, стало слово «всё», за ним последовали
слова: огонёк, пенёк, василёчик. А популяризатором
новой буквы стал Н. М. Карамзин, который в первой книжке издаваемого им
стихотворного альманаха «Аониды» (1796) напечатал слова «зарёю», «орёл»,
«мотылёк», «слёзы» и первый глагол с буквой ё – «потёк». Но, как ни странно, в
знаменитой «Истории государства Российского» Карамзин букву «ё» не использовал.
В алфавит буква встала на свое место в 1860-х
гг. В.И. Даль поместил ё вместе с буквой "е" в первом издании
«Толкового словаря живого великорусского языка». В 1875 году Л.Н.Толстой в
своей «Новой азбуке» отправил её на 31-ое место, между ятем и буквой э. Но
использование этого символа в типографском и издательском делах было связано с
некоторыми сложностями из-за ее нестандартной высоты. Поэтому официально буква
ё вошла в алфавит и получила порядковый номер 7 только в советское время – 24
декабря 1942 года.
Однако ещё многие десятилетия издатели
продолжали употреблять её только в случае крайней необходимости да и то
преимущественно в энциклопедиях. В результате буква «ё»
исчезла из написания (а затем и произношения) многих фамилий: кардинала
Ришельё, философа Монтескьё, поэта Роберта Бёрнса, микробиолога и химика Луи
Пастёра, математика Пафнутия Чебышёва (в последнем
случае даже изменилось место ударения: ЧЕбышев; точно так же свёкла стала свеклОй). Мы говорим и пишем Депардье
вместо Депардьё, Рерих (который чистый Рёрих),
Рентген вместо правильного Рёнтген. Кстати и Лев
Толстой на самом деле Лёв (как и его герой – русский дворянин Лёвин, а не еврей
Левин). Буква ё исчезла также из написаний многих географических названий – Пёрл-Харбор, Кёнигсберг, Кёльн и др.
Часто букву «ё», наоборот, вставляют в слова,
в которых она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «бытиё» вместо
«бытие», «опёка» вместо «опека». Первый русский чемпион мира по шахматам на
самом деле звался Александром Алехиным и очень возмущался,
когда его дворянскую фамилию писали неправильно, "простонародно" -
Алёхин. А вообще, буква "ё" содержится в более чем 12 тысячах словах,
примерно в 2,5 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах
географических названий.
В последние годы ряд авторов, в частности
Александр Солженицын, Юрий Поляков и другие, некоторые периодические издания, а
также научное издательство «Большая российская энциклопедия» публикуют свои
тексты с обязательным употреблением дискриминируемой буквы. Ну а создатели
нового российского электромобиля имя своему детищу дали из одной этой буквы.
Надо сказать, что на клавиатуре компьютера эта буква расположена очень неудобно.